Posted on October 29, 2006
Filed Under >Naveed E., People, Poetry, Urdu, Women
27 Comments
Total Views: 130109

Email a copy of 'Translation: Parveen Shakir' to a friend

* Required Field






Separate multiple entries with a comma. Maximum 3 entries.



Separate multiple entries with a comma. Maximum 3 entries.


E-Mail Image Verification

Loading ... Loading ...

27 responses to “Translation: Parveen Shakir”

  1. Dr Aftab says:

    kamaal-e-zabt ko Khud bhii to aazamaa_uuNgii
    main apane haath se us kii dulhan sajaa_uuNgii

    supurd kar ke use chaaNdanii ke haathon
    main apane ghar ke aNdheron ko lauT aa_uuNgii

    badan ke karb ko vo bhii samajh na paayegaa
    main dil men rouuNgii aaNkhon men muskuraa_uuNgii

    vo kyaa gayaa ke rafaaqat ke saare lutf gaye
    main kis se ruuTh sakuuNgii kise manaa_uuNgii

    vo ik rishtaa-e-benaam bhii nahiin lekin
    main ab bhii us ke ishaaron pe sar jhukaa_uuNgii

    bichhaa diyaa thaa gulaabon ke saath apanaa vajuud
    vo so ke uThe to Khvaabon kii raakh uThaa_uuNgii

    ab us kaa fan to kisii aur se manasuub huaa
    main kis kii nazm akele men gun_gunaa_uuNgii

  2. Dr Aftab says:

    vo to Khushbuu hai havaaon men bikhar jaayegaa
    masalaa phuul ka hai phuul kidhar jaayegaa

    ham to samajhe the ke ek zaKhm hai bhar jaayegaa
    kyaa Khabar thii ke rag-e-jaaN men utar jaayegaa

    vo havaaon kii tarah Khaanaa_bajaaN phirataa hai
    ek jhonkaa hai jo aayegaa guzar jaayegaa

    vo jab aayegaa to phir us kii rafaaqat ke liye
    mausam-e-gul mere aaNgan men Thahar jaayegaa

    aaKhirash vo bhii kahiin ret pe baiThii hogii
    teraa ye pyaar bhii dariyaa hai utar jaayegaa

    Parveen Shakir