1950-2007: Actor Shafi Muhammad Passes Away

Posted on November 17, 2007
Filed Under >Owais Mughal, People, TV, Movies & Theatre
73 Comments
Total Views: 99302

Owais Mughal

Pakistan’s famous TV, Radio and Film artist Shafi Muhammad Shahpassed away on Saturday, November 17, 2007. He was 57. He was suffering from many ailments. After a severe pain attack on saturday he was rushed to the hospital but he couldn’t survive. Quoting the Daily Times:

Shafi featured in more than 50 drama serials and over 100 long plays on PTV and other channels.

Shafi started his career as a broadcaster at Radio Pakistan Karachi. Later he moved to Lahore and lived at the home of Mohammad Ali and Zeba for few years. There he started his movie career. He became famous after doing few leading roles in Ashfaq Ahmed‘s series ‘ek haqeeqat sau afsaane’. In early 80s Shafi worked in a very famous serial ‘deewareN’.

His other famous performances include those in ‘chand grahan’, ‘aanch’, ‘nasal’ and ‘jungle’. Shafi Muhammad also took part in many Sindhi plays at PTV. His movie career was not very long. He worked in 4 movies. Three of them were ‘talaash’, ‘Rubi’ and ‘biwi ho to aisi’.

Shafi also tried politics and contested the 2002 elections for the National Assembly from Karachi on the ticket of Pakistan Peoples Party but lost.

73 responses to “1950-2007: Actor Shafi Muhammad Passes Away”

  1. Hassan Abbas says:

    I still remember his drama Chand girhan.

  2. Salma Khan says:

    May Allah bless him with Jannah.
    He was a great person.Condolance to his family.

  3. The picture posted above was taken from famous drama serial “Aanch”- Late Shafi Muhammad was at peak in that drama. His soft accent was so “heavy” above all performances.

    Offcourse performance of Sohail Asghar as Jehaniah Shah and shafi as Dad was outstanding in “Chand Girhan”.

    Since Nayyra Sang famous nazm of Noon.M.Rashid in Chand Girhan, I think Shafi might have same feelings?


    mujhe vida kar
    ai meri zaat, phir mujhe vida kar
    woh log kya kaheNge , meri zaat
    log, jo hazaar saal se
    mere kalaam ko taras gaye

    mujhe vida kar
    maiN tere saath apne aap ke syaah gHaar meN
    bahut panaah le chuka
    maiN apne haath paaoN apne dil ki aag meN
    tapa chuka

    mujhe vida kar
    ke aab-o-gul ke aansooN ke aayinoN
    ki be-sadaai sun sakooN
    hayaat-o-marg ka salaam-e-roostaai sun sakooN [ hayaat= life; marg= death
    maiN roz-o-shab ke dast-o-pa ki narsaai sun sakooN [ narsaai= failure ]

    mujhe vida kar
    bahut hi der — der jaise der ho gayi
    ke ab ghaRhi meN beesveeN sadi ki raat baj chuki
    shajar hajar woh janwar [ shajar= trees; hajar= stones]
    wo taayiraan-e-kHastapar [ taayir = bird ]
    hazaar saal se jo haal meN , zameeN par
    makalme meN jama haiN
    wo kya kaheNge, maiN khudaaaoN ki tarah
    azl ke be-vafaaoN ki tarah
    phir apne ahad-e-mansabi se phir gaya

    mujhe vida kar, ai meri zaat
    tu apne rozanoN ke paas aake dekh le [ rozan= window]
    ke zahan-e-na tamaam ki masahatoN meN phir
    har uss ki kHizaaN ke barg-e-kHushk yuN bikhar gaye
    ke jaise shahar hast meN
    ye nesti ki gard ki pukaar hooN
    lahoo ke daldaloN meN hadsoN ke zamhareer atar gaye [ zamhareer= intense cold ]
    tu apne rauzanoN ke paas aake dekh le
    ke mashraqi ufaq pe aareefoN ke kHwaab———– kHwaab-e-qahwa rang meN
    umeed ka guzar nahiN
    ke magHrabi ufaq pe, marg noor pe kissi ki aankh tar nahi

    mujhe vida kar, magar na apne zeenoN se utar [ zeena = stairs]
    ke zeene jal rahe haiN be-hushi ki aag meN
    mujhe vida kar, magar na saans le
    ke shayaraan-e-nau tiri sada ke saham se dubak na jaayeN
    ke tu sada rasaalatoN ka baar unn peH Daalti rahi [ rasaalat= prophethood]
    ye baar inn ka haul hai
    woH dekh roshni ki doosri taraf
    kHyaal, kaagHzoN ki baaliyaaN bane hue
    haroof bhaagte hue
    tamaam apne aap hi ko chaaT-te hue
    jahaaN zamana tez tez gaam-zan
    wahiN zmana baaz apne khel meN magan
    jahaaN peH baam-o-dar lapak rahe haiN baaarishoN ki simt
    aarzoo ki tishnagi liye
    wahiN gumaaN ke faasle haiN raah-zan

    mujhe vidar kar
    ke shahar ki faseel ke tamaam dar haiN va abhi
    kahiN wo log so na jaayeN boriyoN meN rait ki tarah [ rait= sand]
    mujhe ai meri zaat, apne aap se
    nikal ke jaane de
    ke iss zabaaN boorida ki pukaar, iss ki ha va hoo
    gali gali sunaai de
    ke shahar-e-nau ke log jaante haiN ( kaasa-e-gursanagi liye) [ kaasa-e-gursanagi= bowl of hunger]
    ke unn ke tashtah baaghchoN meN
    apne vaqt ke dhulaaye haath se
    nay darakht ugaaooNga
    maiN unn ke seem-o-zar se , unn ke jism -o-jaaN se
    koltaar ke taheN haTaaooNga
    tamaam sang parah haai baraf
    unn ke aastaaN se maiN uThaaooNga
    ke unn ke shahar-e-nau ke raaste tamaam band haiN
    mujhe vida kar ke apne aap meN, maiN itne kHwaab ji chuka
    ke hausla nahi
    maiN itni baar aap apne zakHm si chuka
    ke hausla nahiN

    via Urdustan

  4. shahzad says:

    it is a great loss

  5. Zia Khan says:

    Inna lillah-e-Wa Inna Ilaihe Rajion
    Pakistan industry has lost one of the best human being, voice, actor and the pillar of industry. This is an unrecoverable loss.
    May God bless him with Jannah (AMEEN).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*