The 249th annual urs of the great sage Bulleh Shah’s begins in Kasur today.
We here at ATP have paid tribute to the sage in two earlier posts (here and here). And even though I have been itching to write about the poetry of other greats such as Waris Shah, Khawaja Farid, Sultan Bahoo, Shah Hussain and others, the moment befits more mention of a sage who can never be mentioned enough.
On this wonderful occasion, I thought I would share with you the audio recordings of some of my favourite renditions of Bulleh Shah’s poignant kalaam. Including what is, at least for me, the single best rendition of a Bulleh Shah work ever!
Yes, I know that is a tall claim, and you are certainly more than welcome to your own opinions, but let me try to substantiate my view. For me Pathanay Khan singing this rendition of ‘Mera Ranjhan koi hor’ is the perfect voice, singing the perfect selection, with the perfect pathos, for the perfect depiction of the essence of a perfect Bulleh Shah experience. In case you missed the emphasis, I REALLY love this rendition. I have, quite literally, been pacing my study for the last hour and a half listening to this in a state of semi trance, physically unable to just sit still and type.
After having said all that, I hope you will give it at least one listen (here). If you do and if you have never heard it before, give it your full attention, give it time to seep in, and listen deeply to the passion in that voice as well as the power of those words. If you are one of the impatient types and can’t sit through the momentum building up, just push forward to around to minute 13 and see him getting into:
jaiN dil wich pyar di ramz nahiN
bass ouou dil kouN weeran samajh
jadouN pyar di jaan sujhaan nahiN
ouou banday kouN nadaan samajh
ee-o pyar aye dars waleeaN da
aye maslak paak nabeeaN da
anmool pyar di daulat aye
ee-koun uqba da samaan samajh
eee pyar di khatir arsh banney
eee pyar di khatir farsh banney
khoud pyar khudda wich wassda aye
meiN sach ahdaa, Quran samajh
Like all of the greatest poets – Faiz, for example – the beauty of Bulleh Shah is that in some ways it does not matter who is singing those words and how, the power of the words will carry through. At one level, I think that is the real power even behind the Shergill and Junoon versions. But as with Faiz (for example, Noor Jahan singing ‘mujh say pehli si muhabbat…‘ or Mehdi Hasan singing ‘gulouN meiN rang bharray…‘) there are some renditions that just perfectly blend music, voice and words. To me, this is one such renditions.
But I do understand this is a personal taste thing. I would love to hear what other folk’s favorite renditions are. There are many other renditions that are also tremendously powerful. For example:
jay rabb milda naataiN dhotaiN
tay rabb milda daddouaN maachiaN nou
jay rabb milda jungul phiraiN
atay rabb milda gaayaN wachiaN nou
way Bullayaa, rabb unnaaN nou milda
attay dilaiyan sachiyaN aachiyaN nou
Abida Parveen (listen here) brings a different sensibility to her rendition of the same song (here) but opens rather differently; by making fun of (as Bulleh Shah often did) of my profession:
paRh paRh ilm hazaar kitaabaN
qaddi apnay aap nou paRhiya naee
jaaN jaaN waRhday mandir maseedi
qaddi mann apnay wich waRhiya naee
aa-vaiN laRda aye shaitan de naal bandeaa
qaddi nafss apnay naal laRiya naee
[yes, yes, you have read thousands of books
but you have never tried to read your own self
you rush in, into your Mandirs, into your Mosques
but you have never tried to enter your own heart
futile are all your battles with Satan
for you have never tried to fight your own desires]
Note how she also weaves in that other immortal verse about:
[dogs are higher than you
and the rooster is better than the Mullah
for at least they wake friends who are asleep]
ATP had earlier written about how contemporary artists (Rabbi Shergill and Junoon) were rediscovering the work of this immortal poet and discovering — as so many earlier generations have — the vibrancy, political and social poignancy, and amazing musicality of the Bulleh Shah’s work.
For those who search for more contemporary renditions, here is another one. This one by Noori, based on Bullay Shah’s ‘Kuttey terray uttay’. I am a huge fan of Noori, but do not think this is their best work. Nor is it a good rendition of Bullay’s ‘Kuttey.’ But the social and political message is intense and the video, especially the first minute or so, is amazingly poignant. For those reason’s alone – and as an exhibit of the versatility and timelessness of Bullay Shah’s idiom – its worth watching.
Click on arrow at center, or view it directly here
If others also paid Bulleh Shah more attention, they might find that in terms of his themes Bulleh Shah may be the most contemporary poet in South Asia today. Try looking at ÃƒÂ¢Ã¢â€šÂ¬Ã‹Å“Bass kar jiÃƒÂ¢Ã¢â€šÂ¬Ã¢â€žÂ¢ (Enough is enough) or ÃƒÂ¢Ã¢â€šÂ¬Ã‹Å“Moun aayee baat na rehndi haiÃƒÂ¢Ã¢â€šÂ¬Ã¢â€žÂ¢ (I must utter what comes to my lips) and you will find them resonating with your most contemporary political and social preoccupations.
I think Neha is exactly right. And much as I loved Rabbi’s version, and even as I have learnt to enjoy Junoon’s, I hope some of these audio selections will stand testimony that you don’t really need a guy totting a guitar and a fast-paced video to prove the eternal relevance and the deep ethos that is the poetry of Bulleh Shah.
P.S. My gratitude to APNA from where the audio is linked. The website is a tremendous public service and truly worth a visit; many visits.