Hot off the Urdu Press – 5

Posted on December 20, 2006
Filed Under >Owais Mughal, Humor, Politics, Society, Urdu
Total Views: 24001

Owais Mughal 

Click on the Urdu text below to see larger image size. Approximate English translation is given under the Urdu text.

(1) Shujat Lovers Wing established

According to the Nawa-i-Waqt, supporters of the King Maker politician, Chaudhry Shujat Hussain have created an organization called the Shujat Lovers Wing in Spain. The chief organizer of Shujat Lovers Wing is touring France these days. Talking to Nawa-i-Waqt correspondent, he said the main aim of forming Shujat Lovers Wing is to unite the community and tie them into a single string of LOVE.

(2) Ishq khana kharaab


According to the Nawa-i-Waqt, the song titled as: ‘ishq khana khrab’ (damned love) of the movie: ‘taRap’ (yearnings) has become talk of the town. The young generation seems to be reciting the wordings of this song everywhere these days.

(3) Sports and Cattle Show Report from Iqbal Town

The above news is from the daily Jang. Town and Municipal Administration of Iqbal Town, Faisalabad is arranging a bi-annual Sports and Cattle show.  Provi ncial Minister for Literacy and Sports will be the guest of honor. Among other VIPs invited for the show include Chairman Market Committee Mr. Asghar bhola Gujjar.

Some of the events that will take place in the show include; Pulling a car with one’s moustaches and dog fight. I wonder where are the officials of Department for Stopping of Cruelty against Animals (mehakma bara-i-insadaad-e-bay-rehmi-e-haiwanaat).

During the show there will be a beauty contest to choose the most beautiful cow and the most handsome bull.

There will also be a contest held between the most milk producing cows and buffaloes.


8 responses to “Hot off the Urdu Press – 5”

  1. Saadia Khan says:

    No doubt if Shujaat Hussain has started this Tahir al Qadri is doing this for a long time in Europe and collecting funds for his party from both hands.

  2. manz says:

    journalism pakistani style. Majority of the storeis carried in the urdu press are so depressing that to maintain balance and give the readers a sense of relief they publish this kind of stuff.

  3. Moeen Bhatti says:

    I agree, Shujaat Hussain lover is not the ‘proper’ translation. When you read this in urdu, you get a feeling as if Shujaat Hussain is some prophet or something.When I see such politicians, I don’t blame them; afterall, they are from ‘us’ and represent ‘pakistanies.’ The other two news are really interesting and very typical of Urdu Jang Akhbaar; I couldn’t stop smiling while reading them.

  4. Daktar says:

    I have a feeling that the members of the ‘Shujaat Lovers Wing’ like eating ‘baingan’ and that too in a ‘thaali’. No point in translating this because it cannot be translated.

  5. Ali says:

    i am thoroughly confused. Have these dudes lost their marbles?

Leave a Reply

Your email address will not be published.