Khalid Irfan – a Urdu poet from New York (see here and here) sends his latest poem on the floods of Pakistan.


8 comments posted
Have Your Say (Bol, magar piyar say)
Please respect the ATP Comment Policy.
Keep comments on topic; no personal attacks; don't submit indecent, inflammatory, slanderous, uncivil or irrelevant comments; flamers and trolls are not welcome; inappropriate comments will be removed or edited.
If you won't say it to someone's face, then don't say it here!
Readers who want to use a URL should please use the TINY URL program.
Thanks, and keep the comments coming!























































Nice sentiments, although little poetic credit.
Like the last line: “na-iitibaari ka sael-i-rawaan”
Poetic Translation of the plight of the flood affectees and Pakistan. Great Work…
This nation deserves wrath of ALLAH, seriously, what happened last week in Sialkot, i am afraid mighty Allah will send far much bigger and worst disasters to this country.
After watching what we ‘Pakistanis’ did to two brothers in Sialkot, I understood the rationale behind this flood.I fact I think Allah is extremely merciful and forgiving.this flood is nothing.What we deserve is total annihilation.Why???coz we can no longer be counted among human race.we r just a big blob of trash which should be wiped off of the face of earth.I felt thoroughly ashamed of my nationality after watching the video of street justice being handed out in Sialkot.SHAME ON PAKISTANIS.SHAME ON ALL OF US
This is a great example of Mukafat – e – Amal,
Karma ,
what Goes around Comes around!
ATP has not been updated for a while. I hope everything is OK with Adil and Owais.
the above poem is nice about flood .i like the 2nd last sher “Badshanhu ka mahal mojud apne jaga”