Discrepancy: So What Is It?

Posted on May 1, 2008
Filed Under >Pervaiz Munir Alvi, Culture & Heritage, Society, Urdu
16 Comments
Total Views: 33635

Pervaiz Munir Alvi

Previously at ATP we have talked about ‘Redundancy’ and about ‘Naming Names’ in Pakistan. At those posts lively comments by many of our readers made the original post even more interesting. Once again we are hopeful that our loyal readers will come forward and add to this post with their own interesting questions.

So question is: what is it?

Is it Shala-mar as written in most Mughal historical manuscripts or is it ‘Shali-mar’ as written on the boxes of expensive French perfume named after the famous gardens in Lahore and in Kashmir? What is it?

Is it Mumtaz Mahal as the queen of Emperor Shahjahan for whom he built that magnificent mausoleum in Agra at the banks of river Yamuna, or is it the gaudy and tasteless casino Taj Mahal built by developer Donald Trump at the shores of Atlantic Ocean in the US of A. Which one is it?

Is it Badeshahi Qala or simply Shai Qila as pronounced by Lahorites?

Is it Poto-har, Pot-war, or Poth-war Plateau (all at once in the same government of Pakistan official publication)?

Again is it Ka-ra-chi or Ka-ran-chi as my great-aunt used to say? Which one is it?

Is it University of the Punjab as printed on the left side of my diploma or is it Punjab University as printed on the right side of the same document. What is it?

Is it Syed as in Tahira Syed the famous singer-daughter of the famous singer-mother, or is it Syeda as in Syeda Abida Hussain the famous politician-daughter of famous politician-father Syed Maratab Ali Shah.

Is it Mohammad Nawaz s/o Mohammad Sharif as stated on his original birth certificate or is it Mian Mohammad Nawaz Sharif Sahab as printed on his election campaign posters? Which one is it?

Is it Jillani as ‘Shaikh Abdul Qadar Jillani of Bagdad or is it Gillani as Pir-Syed Yousaf Raza Gillani of Multan.

And then, is it Enlightened Moderation or Moderate Enlightenment.
Which one is it?

The above are some of the questions in my mind and in the minds of other readers of ATP which need a resolution.

16 responses to “Discrepancy: So What Is It?”

  1. jalal says:

    The observation is very valid – sometime back when I was developing the section on Landmarks of Pakistan, and when adding “Shalamar Bagh”, all material available on the subject always called it “Shalimar” rather than “Shalamar” – it left me confused but then I decided to name it Shalamar Bagh as the common sense directed ( http://www.pakistanpaedia.com/landmarks/shalamar-g ardens_lahore.htm )

    as for Taj Mahal, it is perhaps the Hindu mentality which changed the word from Mumtaz to Taj ( as normally women with the name of Mumtaz are known as Taj) to avoid giving an impression that it was a Muslim architecture or the architecture is attributed to the Muslims.

    Some other names also get mutilated for instance “Fasail – Abad” which is generally called “Faisla – bad” etc.

    And now another Urdu is in the offing which is further changing words we once read in our early education. “Ibtada – beginning” has been replaced with “Shurooaat”, “Khoobsoorat (with Urdu Khay)- beautibul” is now been called “Khoobsoorat (with Urdu Kaaf+Hay), and of course our actors and dramists take pride on “Ooperwala” rather than Allah Ta’alah.

    Progressing – aren’t we??

  2. Atelier says:

    Note for author: Please make correction.

    Syeda Abida Hussain is the daughter of Col Abid Hussain and not Syed Maratib Ali Shah as quoted in article

  3. Temporal,
    Ask your friend about this too :-)
    1. In Rawalpindi, near Race Course, wagon walay often say “Trouser Camp” a gaya hay to passengers . *Trouser camp stop is here…

    I smiled often on this as it is Transit Camp of Army :-) but wanted to confirm.

    2. There is road on Muree Road in Rawalpindi called “Sixsath Road” as written in Urdu on sign boards..
    Is it Sixsath Road or Sixth Road ;-)

  4. Eidee Man says:

    Interesting post. The exact spelling really does not matter I think. However, it gives people an excuse to be different, out of the ordinary. For example, I have a friend whose name is Timur. Taimoor is how it’s usually spelt in Pakistan, but Timur reads more impressive :-).

  5. temporal says:

    my friend Czahid Psalim Xubair knows all the answers. ill ask him

    ;)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*