In an earlier post on Sohni Mahiwal I had said that folklore is a mixture of beliefs, facts and fiction and that it was always a poet who immortalized a love story. But a poet chose to sing a particular story, and not the other, because of its inherent drama, beauty and poignancy.
Mirza and Sahiban is one such story.
The story came down to us through a 17th century Punjabi poet, Piloo (Peeloo), in an oral or ballad form. Since then many poets and writers have written the story. But because of its unique rustic style, brevity and boldness, Piloo’s version of the story became popular and is widely sung and celebrated in rural Punjab even today.
The story has also been translated into Urdu, both in poetry and prose. Also, a short version in English is included in a book ‘The Legends of the Punjab‘ written by one Captain R. C. Temple in 1884.
Interestingly, the education department of Punjab published Mirza Sahiban in Urdu in the early years of Pakistan. The title of the story reads:
Mirza Sahiban (for adults), Education Department Punjab, Lahore (1951).
Since most (yes, I said most) of the ATP readers, I assume, are adults I have no qualms in relating the story, as I know it.
The dates are controversial but the events of the story are generally believed to have taken place during or around the time of the Mughal king Akbar. And the geographical area where all this happened was between the rivers Ravi and Chenab.
In a village called Khewa, near present day Jhang, a woman named Nooran gave birth to a boy. Nooran died while the child was still in infancy. Therefore, the boy was wet-nursed by another woman who had a suckling daughter. Thus, according to the traditions of the time the boy and the girl became siblings. The boy grew up to become the chief of his village and of the Sayyal tribe that inhabited the area, and came to be known as Khewa Khan. His “sibling”, the baby girl, grew up to become Fateh Bibi and was married to a man named Wanjal (or Banjal), of the Kharral tribe, who lived in village Danababad, which is today in Tehsil Jarranwala, district Faisalabad.
Khewa and Danabad were short of a day’s ride from each other on horseback.
Mirza, the hero of our story, was born to Fateh Bibi and Wanjal while Sahiban, the heroine, was the daughter of Khewa Khan. As already explained, since Fateh Bibi and Khew Khan were suckled by the same woman Mirza and Sahiban ended up being “cousins”.
Mirza must have been 8 or 9 when his parents decided to send him to Khewa to live with his “mamoo”, Khewa Khan. It was not unusual those days for parents to send their kids to live with their nanihal (mother’s relatives) or dadihal (father’s relatives) for education or for other reasons.
Khewa Khan enrolled both Mirza and Sahiban at the local mosque, the usual place for basic education those days. A student would start off with alphabet, patti as it was called, and then graduate to reading the Quran, chapter by chapter, and then to other subjects, if any, depending on the interest of the student and his/her parents. The imam of the mosque, commonly called maulvi or qazi, would be the sole teacher.
Like most teachers of his time, the maulvi who taught Mirza and Sahiban was a stickler for pedagogical rules, and the golden rule was “spare the rod and spoil the child”. As a tool of punishment he used what in Punjabi is called a chimmak. It is a thin green twig or branch of a tree shorn of leaves or any thorns. When struck on any part of the body it sends a flaming sensation through the body - and the soul, too, I guess.
Years passed and both Mirza and Sahiban, while graduating from one year to the other, also advanced into adolescence and to adulthood. They discovered that they liked to be in each other’s company.
Actually, Actually, Mirza and Sahiban fell madly in love with each other - a love that was honest, blind and reckless. Often in the ‘class’ they would be more absorbed into each other than to paying attention to the maulvi who had to resort to the chimmak to get their attention. According to the story, Sahiban, once when struck by the maulvi for not memorizing her lesson correctly, addresses him thus:
Na maar qazi chimkaaN, na day tatti nooN taa
Parrhna sada reh gaya lay aaye ishq likha
O qazi, don’t beat me with the stick; don’t burn me. I am already burning [with love]. Books are of no use to us, for love is now writ in our destiny.
Sahiban had grown into a very beautiful young woman. Piloo, the poet, describes her beauty with the usual poetic exaggeration. He says that when Sahiban went shopping the grocer would be so distracted by her beauty that he would place wrong weights in the tarakrri (weighing scale), and instead of oil that she wanted he would pour honey. At another place the poet says when Sahiban walked past the fields the farmers would stop plowing and would stand transfixed by her beauty.
Mirza also grew into a strapping, handsome young man. He had shoulder length hair, was a good horse rider, was known for his bravery and physical courage, and was a deadly shot with his bow and arrow. His marksmanship was legendary. His arrow would never miss its target.
Mirza and Sahiban’s love affair soon became the talk of the town. Sahiban’s father would have none of it and soon packed Mirza off to his home in Danabad. Also, a suitable young man from his own tribe, named Tahir Khan, was found to marry Sahiban and a date was set for the wedding.
Sahiban, when she came to know of her imminent marriage, sent an emissary to Mirza asking him to come and get her before she was bundled off to a new home.
Mirza couldn’t and wouldn’t let this happen. He announced his decision to go to Khewa and get Sahiban. His parents and sister tried to dissuade him from going, saying that the Sayyal women could not be trusted and that he was taking a big risk going to Khewa. His father’s words of advice and warning are quite revealing of the values of the time, some of which persist even today. He says: “To hell with these women. Their brains are in their heels. They fall in love laughing and tell their story to everyone crying. One should not step inside the house of a woman with whom he is in love. Honor, once lost, cannot be purchased back even by spending millions.” However, when the father realized that Mirza would not be dissuaded, he says: “I see you are determined to go. Then don’t come back without Sahiban. It’s a question of our honor. Bring her with you!”
Mirza readies his horse, collects his bow and quiver and sets off to Khewa on the day Sahiban’s wedding is to take place. He reaches Khewa when the wedding party (barat) has just arrived and is being feasted. Sahiban, decked in her bridal dress, her hands and feet died with henna, is tucked away in a room somewhere upstairs. Mirza, knowing the layout of the house from the years he had spent in it, quietly slips inside and asks a woman confidante to alert Sahiban of his arrival. Then he climbs up to her room, brings her down, helps her climb his horse and, with Sahiban clinging to him, gallops away into the night.
It takes a while for Khewa Khan’s household to find out what has happened. Sahiban’s brother, Shamair, accompanied by his other brothers, the bridegroom and others set off on their horses after the runaway couple.
Confident that he had gained sufficient distance and that it would not be easy for his pursuers to catch up with him, Mirza wanted to stop and rest for a while. He was too tired.
Sahiban warns him that her brothers might catch up with them and therefore urges him not to stop. But Mirza boastfully tells her that, first, they won’t be able to catch up with them, and if they did it would take only one arrow to take care of Shamair, and one more to get rid of her betrothed. And that he had sufficient arrows to take care of the whole bunch of Sayyals. So, confident but tired, he lies down under a clump of trees and dozes off while Sahiban keeps a watch.

In the quiet of wilderness Sahiban is assailed with doubts. What if they catch up and kill Mirza? What if Mirza, quick and accurate marksman that he was, kills his brothers? Like a typical Eastern sister, her loyalties seem to be equally divided between her lover and her brother. She doesn’t want either of them to be killed. Somehow she believes, or hopes, that this whole thing could end without bloodshed. So, she quietly takes Mirza’s quiver and hangs it on a branch out of his reach.
Soon there is the drumming sound of hoofs. And in no time the pursuers appear on the scene. Sahiban shakes Mirza out of sleep. Mirza wakes up with a start and reaches for his bow and quiver but doesn’t find the quiver. An arrow from Shamair’s bow pierces Mirza’s throat and he falls to the ground. Another arrow pierces his chest. At that moment Mirza looks accusingly into Sahiban’s eyes and utters those memorable words in the story, somewhat reminiscent of “Et tu, Brute?“
Bura kitoyee Sahiban, mera turkish tangiya jand!
Sahiban, you did a terrible thing by hanging away my quiver!
Sobbing and shaking, Sahiban throws herself over Mirza to cover him from any further hits. Another shower of arrows hits Sahiban. Her body twiches and then lays still.
Thus, both Miraz and Sahiban enter the world of lore and literature.
In Punjabi literature today, just as Ranjha is identified with his flute and Sohni with her unbaked water pitcher (kacha gharra), Mirza has become a metaphor for courage and marksmanship. This is evident in one of Munir Niazi’s poignant poems. When engulfed in a pall of gloom, the poet invokes Ranjha and Mirza in the following lines:
Jattan karo kujh dosto, torro maut da jaal
Pharr murli O Ranjhiya, kadh koi teekhi taan
Maar koi teer O mirziya, khich kay wal asmaanDo something, friends, lift this pall of despair
O Ranjha, take out your flute and play a different tune
O Mirza, shoot an arrow at the sky to pierce this web of gloom
Mast Qalandar describes himself as a dabbler in everything - history, culture, education, poetry, armchair politics and, when sufficiently provoked, religion. He has lived mostly in Karachi, Lahore, Islamabad and Peshawar and also in several nooks and crannies of Pakistan. Currently he divides his time between Islamabad and New York. The story recounted here is based mostly on Piloo’s ballad of Mirza Sahiban as discussed by Professor Hamidullah Hashmi in his book published by Danyal Press, Lahore.



























JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL S/O USTAD MUMTAZ AHMED KHANSAHAB S/O USTAD HAJI ALTAF HUSSAIN KHANSAHAB.JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL NOT ONLY PERFORMED IN COUNTRY BUT OLSO IN MANY DIFFERENT COUNTRIES SUCESSFULLY RECENTLY HE PERFORMED AT LONDON LAST YEAR 13 DECEMBER 2005 HE PERFORM AT ROYAL ALBERT HALL LONDON.HE HAS UNCOUNTABLE PUPILS NOT ONLY IN PAKISTAN BUT ALSO ALL OVER THE WORLD. JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL SINGS QAWWALI,GHAZAL,CLASSICAL,NEAM CLASSICAL,SEMI CLASSICAL AND MODERN QAWWALI.JAVED TAUFIQ NIAZI QAWWAL GRAND SON OF USTAD HAJI ALTAF HUSSAIN KHANSAHAB WHO GOT THE FIRST AWARD OF HINDUSTAN NAMELY “PADAM BHUSHAN” AWARD IN THE YEAR 1959 FROM THE FIRST PREIVOUS PRESIDENT OF DR.RAJINDAR PARSHAD.JAVED TAUFIQ NIAZI QAWWAL SON OF USTAD MUMTAZ AHMED KHANSAHAB JAVED TAUFIQ NIAZI GOT THE ART OF MUSIC HIS FATHER USTAD MUMTAZ AHMED KHANSAHAB AND UNCLE USTAD WAHID HUSSAIN KHANSAHAB.
JAVED TAUFIQ NIAZI QAWWAL HAD WON THE HEART OF LISTENERS FROM THEIR ART OF MANY COUNTRIES OF WORLD.IN WHICH HINDUSTAN(DEHLI,HYDERABAD DUCCAN,LUCNOW,CHAMPA NAGAR,CALCUTTA, BANGLORE,MUMBAI,SOUTH AFRICA,LONDON.JAVED TAUFIQ NIAZI QAWWAL SINGS MANY FESTIVAL “ROYAL ALBERT HALL”, LITTLE CHILLY FESTIVAL,WOMAD FESTIVAL,CRAWWELY FESTIVAL,NOTINGHAM FESTAVAL,BERMINGHOM FESTIVAL MANCHESTER FESTIVAL AND ETC
Sabh Allah ki marzi hai
NOTE: If you want many other information about music. Qawwal & farid ayaz qawwal so keep watch & don’t forget “www.qawwal.com”
if you want any CD’s of farid ayaz qawwal so plz contact me
“sufism_hamza@yahoo.com” “sufism_hamza@hotmail.com
Ghulam fariduddin ayaz al-hussaini(farid ayaz) belongs to the best known gharana of qawwali, namely; “ qawwal bachon ka gharana “ of delhi. This gharana, approzimately 705 years old, was stafted by saamat bin lbrahim, the principal student of hazrat amir khusrau. The eminent Gahanna has produced famous ustads like the late us tad tanrus khan, court musician and tutor in classical music it bahadur shah zafar the last mughul emperor. In the present generation of this Gharana are fareed ayaz al-Hussaini and party, nationally and internationally acclaimed as one of the best qawwals of the sub-continent.
Farid ayaz started his training in classical music and await at a tender age under the rigorous and critical tutelage of his late father ustad raziuddin ahmed khan, who himself was an outstanding classical musician and away and a recipient of the president’s pride of performance medal and was bestowed by many other honors by the government of Pakistan. Farid ayaz are an accomplished musician in the genre of classical music and wait in the traditional classical music. He has been performing professionally for the last 30 years, and not only has performed extensively at the national and international level but has neon a cultural representative for Pakistan at numerous Pakistani missions abroad. Farid ayaz and party have performed in the united kingdom, USA, france, Germany, ITALY, Holland, Portugal, Austria, India, Kenya, Nepal, Zimbabwe, bangle desh, croatia, tukey morocco Greece, Egypt, Bulgaria, Tunisia, Belgium iran UAE Saudi Arabia Jordan and many others.
Farid ayaz has total mastery over various genres of classical music, such as, dhrupad, khayal, tarana, thumri and dadra which he blinds beautifully during his performances of qawwali. His mastery over classical music was acclaimed at the all Pakistan music conference annual festival where he was annually invited to perform as a classical singer and not a qawwal.
Farid ayaz is well versed in several languages and can ably perform in urdu, sindhi, Punjabi, pushto, hindi, poorbi, bangle marathi, Persian Arabic and Turkish, in addition to Japanese. He and his party have performed in the presence of many luminaries including the president of Pakistan and prince hasan bin talal of Jordan.
Farid ayaz and party have performed at various national and international festivals:
Inauguration of expo 2005.
Patiala music festival February 2005.
Zagreb music festival 2005.
Bhagti otsu festival, India, 2005.
Pak-arab emirates music festival, 2004.
Morocco music festival, 2004.
Olympic festival Greece 2003.
Kartagh festival, 2002.
South asia music festival, iran, 2001.
Unesco music festival, france, 2001.
ETC,
History Of Qawwal Niaz
Niazi Brothers (Abdullah Manzoor Niazi Qawal & Makhmoor Ahmed Niazi Qawwal) belongs to a family of Delhi Gharana. Mr. Abdullah Manzoor Niazi was born at Karachi on 1960. The father of Niazi Brothers Mr. Haji Manzoor Ahmed Khan Niazi was born in Delhi, India in 1922. He is a renowned Qawal of Indo-Pak. The Grand-Father of him was Haji Mir Qutub bukhsh famous as Tan Ras Khan Sahib Rehmatullah, who was the teacher of the last Mughal Emperor Bahadur Shah Zafar. He was awarded the title of Tan Ras and Nawab Atamad ul Mulk by the said Emperor, which is indicated by history. He was also legal advisor to the emperor.
Hazrat Amir Khusroo Rehmatullah who was the founder of Qawali and other arts, and also who had arranged a group of 12 children which was proved by history as Qawal Bachay. The leader of this Qawal Bachay was Mian Samat Nizami Rehmatullah and he was special student of Hazrat Amir Khusroo and he was the Grand-Father of Mian Tan Ras Khan Sahib Rehmatullah from him the Gharana of Singer started, which is reputed “by history as Delhi Gharana, except this there is no other Singer of Delhi Gharana in the universe”.
Niazi Brother Grand-Father who we before Mian Samat Nizami and came to India with Hazrat Khawaja Moinuddin Chishti Rehmatullah Elahe, who is famous as Mian Nigahi Mian Dargahi , who has the honour to be Murid and Qawal of Khawaja Sahib, one Masjid “Nigahi Dargahi Masjid” is still today at Dargah Bazar , Ajmer in his name, in this connection and services of Mian Tan Ras Khan Sahib, he had awarded one room at Ajmer Kalir, and Dargah Hazrat Nizamuddin Delhi, separately, which is still existed there today.
Niazi Brother’s father Haji Ahmed Khan Niazi Sahib is the only Qawal of Indo-Pak Subcontinent who first in the fourteen century history in 1970 at Madina Tayeba proved through discussion that Music is right in Islam and by the permission of Imam Madina Abdul Aziz Bin Saleh he at Madina performed publicly infront of Mazare Aqdas with the Musical instruments and sing Qawali in Arabia style and the public enjoyed this.
Quaid-e-Azam gave him the title of Bulbal-e-Deccan at Bombay on 1937. Haji Manzoor Niazi Sahib was granted Civil and Military Award in Different periods. The main titles are Malik-ul-qawal, Haseen Ragi, Shahinshah-e-Qawali, Pasban-e-Qawali, Raees-e-Qawali, Bulbul-e-Bagh-e-Nizam-o-Sabir, Manzoor Ahmed Khan Niazi for a long period remained with the Darbar of Nizam Hyderabad Deccan and he was given special considration by Nizam Hyderabad.
Niazi Brothers got this art of Qawali by their father Haji Manzoor Ahmed Khan Niazi. In this way this art is continued to exist since 9 hundred through generation to generation.
Niazi Brothers had visited several countries of the World and showed their performance. They represented themselves as Pakistani and raised the name of Country.
Although Niazi Brother are working with father since their childhood but since 1986 November, have established a party in their name. The countries they visited are Africa, England, Norway, Denmark, U.S.A., Sweden, Canada, Middle East, Far-East, Far-East, India, Bangladesh.
The Niazi Brother are honored the TITLE of DYNAMIC NIAZI BROTHERS by Africa.
Comment by MEHBOOB AHMED KHAN 0092 333 2475680
assalm o alekum please check my website www.qawwalniazi.com u r comments and u r sugession in my website KHUDA HAAFIZ MEHBOOB AHMED KHAN GRANDSON OF HAJI MANZOOR AHMED KHAN NIAZI QAWWAL (TAMGHA_E_IMTIAZ)