ATP, minor correction, Muhammad Asad died in Spain.
Towards the end of his life, Asad moved to Spain and lived there with his third wife, Pola Hamida Asad, also a convert to Islam, until his death on 23 February 1992 at the age of 92. He was buried in the Muslim cemetery of Granada in the former Moorish province of Andalusia, Spain. (Source: Wiki)
His service to both Islam and Pakistan is a class by itself.
And it also goes to say with humility, that Pakistan has produced some of the finest translations of Qur’an. A testament to the middle of the road ways of Pakistanis.
I was surprised to hear about this man I am more surprised to know also that one of his books was spaed by the cultural minstry of Arabia aoudia. Gid forgive I do not want judge any one, however, we should as Muslims encourage such books and encourage the right and the closess translation from english to arabic God knows how much we are in need of such translation.
While All Things Pakistan has remained alive and online, it has been dormant since June 11, 2011 - when, on the blog's 5th anniversary, we decided that it was time to move on. We have been heartened by your messages and the fact that a steady traffic has continued to enjoy the archived content on ATP.
While the blog itself will remain dormant, we are now beginning to add occasional (but infrequent) new material by the original authors of the blog, mostly to archive what they may now publish elsewhere. We will also be updating older posts to make sure that new readers who stumble onto this site still find it useful.
We hope you will continue to find ATP a useful venue to reflect upon and express your Pakistaniat. - Editors
ATP, minor correction, Muhammad Asad died in Spain.
Towards the end of his life, Asad moved to Spain and lived there with his third wife, Pola Hamida Asad, also a convert to Islam, until his death on 23 February 1992 at the age of 92. He was buried in the Muslim cemetery of Granada in the former Moorish province of Andalusia, Spain. (Source: Wiki)
His service to both Islam and Pakistan is a class by itself.
And it also goes to say with humility, that Pakistan has produced some of the finest translations of Qur’an. A testament to the middle of the road ways of Pakistanis.
I was surprised to hear about this man I am more surprised to know also that one of his books was spaed by the cultural minstry of Arabia aoudia. Gid forgive I do not want judge any one, however, we should as Muslims encourage such books and encourage the right and the closess translation from english to arabic God knows how much we are in need of such translation.
Since most people have correctly guessed the person in the photographs, this post is now close.
A followup post on Muhammad Asad continues the discussion on him and his connection to Pakistan, here.
My first guess would have been Sir Ivor Jennings… but clearly I am wrong.