Posted on June 24, 2006
Filed Under >Adil Najam, Humor, Pinglish, Urdu
Total Views: 16942

Email a copy of 'Pinglish: Lost in translation' to a friend

* Required Field

Separate multiple entries with a comma. Maximum 3 entries.

Separate multiple entries with a comma. Maximum 3 entries.

E-Mail Image Verification

Loading ... Loading ...

5 responses to “Pinglish: Lost in translation”

  1. Asma says:

    hahaha that was Kool … I wonder if it was taken at some water filtration plant??

  2. bebe says:

    Pinglish has been around for sometime. In the 1970’s, a relative from the UK on holiday was already saying,
    “Othe bintraN vich cold nae lagdee; housaN ‘ch HeataN chchadiyaN hundiyaN ne…”

  3. There are these billboards in Karachi, which have been sponsored by the Karachi Municipality and I swear to you the say, and I quote, “Love to soil Pakistan”…

    can you believe it? lol! cracked me up.

  4. Talha says:

    :) I am obliged…

  5. Sharmeen says:

    On my last trip to Karachi i was horrified to read some English signboards…They were definitely in pinglish! One of the more funnier one was outside a Kebab roll place in Tariq Road “Cheeken Rolles” and the other one which i found troubling was “Erthquak Veectims blood donation” Why bother writing in english? Why not just write in Urdu?