i remember reading a banner in english that some fans of asif zardari were carrying when he was in jail – it had some praiseworthy quotes about him, with the authors titled as “all pakistan asif zardari lovers association”
too bad no one told them what a “lover” means – also, during the iraq war, some ladies carried a banner titled “make love, not war”
[quote comment=”13037″]Phil, point taken. touche. You are right, my mistake… but, as I said, I am a great supporter of Pakistani spellings, including WELL COME.. which actually makes more sense too ;-)
I know that is a lame defence… the fact is that the only thing worse than my spelling is my handwriting… that is why I am at a loss without a word processor and a spell-check…
At another date will do a post on what spell check does to Urdu words and names ;-)[/quote] Harhar… :) no problem.
Dont ‘spellcheck’ Pakistani names :D The results have huge side-effects like laughing fits, etc. Egoes get destroyed :)
While All Things Pakistan has remained alive and online, it has been dormant since June 11, 2011 - when, on the blog's 5th anniversary, we decided that it was time to move on. We have been heartened by your messages and the fact that a steady traffic has continued to enjoy the archived content on ATP.
While the blog itself will remain dormant, we are now beginning to add occasional (but infrequent) new material by the original authors of the blog, mostly to archive what they may now publish elsewhere. We will also be updating older posts to make sure that new readers who stumble onto this site still find it useful.
We hope you will continue to find ATP a useful venue to reflect upon and express your Pakistaniat. - Editors
nice
i remember reading a banner in english that some fans of asif zardari were carrying when he was in jail – it had some praiseworthy quotes about him, with the authors titled as “all pakistan asif zardari lovers association”
too bad no one told them what a “lover” means – also, during the iraq war, some ladies carried a banner titled “make love, not war”
so much for pinglish
With all those spelling mistakes, enormous difficulties, problems, shortcomings, etc. etc, etc,…………I still love my SWEET-n-SOUR Pakistan…..
[quote comment=”13037″]Phil, point taken. touche. You are right, my mistake… but, as I said, I am a great supporter of Pakistani spellings, including WELL COME.. which actually makes more sense too ;-)
I know that is a lame defence… the fact is that the only thing worse than my spelling is my handwriting… that is why I am at a loss without a word processor and a spell-check…
At another date will do a post on what spell check does to Urdu words and names ;-)[/quote] Harhar… :) no problem.
Dont ‘spellcheck’ Pakistani names :D The results have huge side-effects like laughing fits, etc. Egoes get destroyed :)
i think most of you expats forget the fact that for most people english is not their native tongue or first language