Owais Mughal
ek nuktay ne mehram se mujrim kar dia
hum dua likhtay rahay woh daghaa paRhtay rahay
When I first saw it, the phrase ‘Don’t tuch me’ got me laughing for many seconds. I found it written on a Suzuki pick-up while I was passing through Super Market, Liaquatabad, Karachi on the afternoon of December 30, 2006. The painter had almost got it. Just one letter went missing.
As I moved my camera up a little bit on the same Suzuki pick-up I saw the following scene. Aaah. Just one letter missing again. ‘Banaras Khan’ became ‘Banars Khan’.
Just for my info, is Pinglish only limited to Pakistanis, because our friends across the border have something called “Hinglish”, are they not the same?
Pinglish is interesting because it brings smile to the face. It is one of the lighter sides of life. Nothing wrong with it but an interesting observation to see a language’s evolution.
Why Pinglish is so interesting that I see a post about it every other day. I dont think Pinglish is any achievment on our part, specially while we are making urdu into urdish or something and forgetting punjabi altogether.
It is probably for young school children.
I am curious to know what exactly this machine is meant for? To carry rabid dogs, a mechanized funeral buggy, a portable safety deposit box or what? Any comments Owais?